• <small id="6auuc"><blockquote id="6auuc"></blockquote></small>
  • 烏克蘭語與俄語的區別

    作者:江蘇翻譯小編(南京翻譯公司) 發布時間:2019-01-19 19:09???? 瀏覽量:
    烏克蘭語(原語:укра?нська мова,俄語:украинский язык,英語:Ukra?n?anlanguage)是烏克蘭(Укра?на)的官方語言,她與俄語、白俄羅斯語、盧森尼亞語(русиньскый язык,部分學者認為她是獨立的語言,并有獨立的語言編碼?so 639-3 rue。一些烏克蘭語學者則認為這種語言只是烏克蘭語的一種方言,也不認同盧森尼亞人屬于獨立的民族。)同屬印歐語系斯拉夫語族東斯拉夫語支。
     
    烏克蘭語字母:
    大寫:А Б В Г ? Д Е ? Ж З И ? ? Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ь Ю Я
    小寫:а б в г ? д е ? ж з и ? ? й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ь ю я
     
     
    烏克蘭語語法的顯著特點是:名詞中除與俄語相同的六個格外還存在一個呼格(кличнийв?дмíнок),名詞有四種變位法;動詞中存在一種特殊的簡單式將來時構成形式(其他斯拉夫語中沒有)。

    中亞小語種翻譯服務包括烏克蘭語翻譯
     
    烏克蘭語和俄語、白俄羅斯語有很多共同點,同時也有各種明顯差異。下面是幾個詞匯比較:
     
    漢語  俄語 烏克蘭語 白俄羅斯語
    蘋果 яблоко  яблуко  яблык
    手臂  рука   рука    рука
    箭  стрела   стр?ла    страла
     
    (烏克蘭語和白俄羅斯語同源,與俄語不同源)
    空氣  воздух пов?тря   паветра
    床  кровать л?жко  ложак
    舟  лодка  човен   човен
     
    (烏克蘭語和俄語同源,與白俄羅斯語不同源)
    鏡子 зеркало  дзеркало люстра(與波蘭語lustro同源,這個詞來自意大利語lustro“光澤,光亮”,上溯至拉丁語,源自動詞lustro“照”)
     
    房間  комната к?мната  пакой(與波蘭語pokój,捷克語pokoj同源)
     
    字母和讀音
    烏克蘭語使用以基里爾字母為基礎的文字,與俄語相比多了幾個表示特殊發音的字母,一些與俄語相同的字母發音有差異。
    Укра?нськаабетка 烏克蘭語字母表
     
    與俄語相比,字母表中缺少ё,ы,э和ъ四個字母。除盧森尼亞語外,?和?不見于其他使用基里爾字母的語言。另外,符號’為分音符,用在輔音字母和я,?,ю,?之前,表示其后的元音前有[j]。
     
    名詞的變化
    烏克蘭語名詞有三性、兩數和七格,比俄語多一個呼格。

    江蘇翻譯南京華彥翻譯公司提供高質量俄語翻譯服務
     

    名詞的性大致可以從詞尾上判別。
     
    -以輔音結尾的大都是陽性:хлопець男孩,ст?л桌子,л?кар男醫生,чолоб?к男人
     
    -以-а/я結尾的大都是陰性:мова語言,посм?шка微笑,п?сня歌曲,земля土地,нога腳
     
    -以-о/е/ння/мня結尾的大都是中性: в?кно窗戶,море海,?м’я名字,знання了解,слово詞
     

    烏克蘭語有較為復雜的名詞變格系統,有主格、屬格、與格、賓格、具格、位格和呼格七種格。根據名詞的性及詞尾,分為四種變格法,以下僅以第*變格法為例列舉如下:
     
    第*變格法
    以а,я結尾的陰性名詞以及少量的陽性名詞屬此變化。以a結尾(жа,ча,ша,ща除外)屬硬變化;以я結尾屬軟變化;жа,ча,ша,ща結尾屬混合變化。
     
    例詞:мова語言、п?сня歌曲、межа界線
     
    單數
    變格  硬變化 軟變化 混合變化
    主格  мова п?сня  межа
    屬格  мови п?сн?  меж?
    與格  мов? п?сн?  меж?
    賓格  мову п?сню межу
    具格  мовою п?снею межею
    位格  мов? п?сн?  меж?
    呼格  мово п?сне  меже
     
    復數
    變格  硬變化 軟變化 混合變化
    主格  мови п?сн?  меж?
    屬格  мов п?сень  меж
    與格  мовам п?сням межам
    賓格  мови п?сн?  меж?
    具格  мовами п?снями межами
    位格  мовах п?снях  межах
    呼格  мови п?сн?  меж?
     
    -第二變格法:
    以輔音或元音o結尾的陽性名詞以及以o,e, я結尾(變格時出現后綴ат,ят,ен的除外)的中性名詞屬第二變革法。硬輔音結尾的陽性名詞(以噓音ж,ч,ш,щ結尾的詞除外)和以o結尾的中性、陽性名詞屬硬變化;以й結尾的陽性名詞及以e或я結尾的中性名詞(變格時出現后綴ат,ят,ен的除外)屬軟變化;帶重音的яр結尾的部分名詞,以及詞尾e前為噓音的中性名詞屬混合變化。
     
    -第三變格法:
    詞干為輔音的陰性名詞屬此類變化。
     
    -第四變格法:
    以а,я結尾且變格時帶有后綴ят,ат,ен的中性名詞。
     
    用例:
    Ки?в-столицяУкра?ни.【ки?в基輔,столиця首都,主格】
    基輔是烏克蘭的首都。
     
    Шевченко-творецьсучано? укра?нсько? л?тературно? мови.【шевченко舍甫琴科,творець奠基人,主格】
    舍甫琴科是現代烏克蘭書面語奠基人。
     
    Тебелюблю над життя. 【життя生命,賓格】
    我愛你勝過生命。
     
    Учительнаписав книжки. 【книжки<книжка書,復數賓格】
    老師寫過許多書。
     
    Початокв?йни 【в?йни<в?йна戰爭,屬格】
    戰爭之初
     
    В?нхоче пити води. 【води<вода水,復數屬格】
    他想喝幾口水。(屬格表示一部分)
     
    Йомув?ддають солдати шану як геро?в?. 【геро?в?<герой英雄,與格】
    戰士們稱贊他如同英雄一般。
     
    Славабогу/богов?! 【богу/богов?<бог上帝,與格】
    感謝上帝!(榮耀歸主!)
     
    Передарм??ю було тяжке д?ло. 【арм??ю<арм?я部隊,具格,受перед支配】
    部隊面臨一項艱巨的任務。
     
    Яподружив з колегою. 【колегою<колега同事,具格,受з支配】
    我和同事交上了朋友。
     
    Приздоров'? в?н мав так? сили. 【здоров'?<здоров'я健康,位格,受при支配】
    他身體健康的時候就精力充沛。
     
    житив дружб? 【дружб?<дружба友好,位格,受в支配】
    友好相處
     

    伊人网在线观看_欧美α片无限看_亚洲国产在线精品国自产拍_拔擦拔擦8x华人免费